Traducción manual o traducción automatizada
Existen varias opciones para traducir un sitio web de WordPress a muchos idiomas. Qué opción elegir, depende de su objetivo de audiencia:
Traducción manual
Para mercados locales específicos, una traducción manual es la mejor opción.
Las ventajas de una traducción manual son::
- Garantiza la alta calidad de la traducción de páginas de negocios.
- Optimizado para motores de búsqueda (SEO).
- Páginas rastreables en todos los idiomas a los que el sitio se traduce.
- La traducción es de calidad profesional.
Traducción automatizada
Para los mercados mundiales en general, una traducción automatizada es la opción más asequible. Para atraer visitantes de la web en todo el mundo.
Las ventajas de una traducción automática son:
- El sitio web es accesible para cualquier persona desde cualquier idioma extranjero.
- Traduce más contenido al instante.
- La entrega de la traducción del contenido es más rápida que una traducción manual.
Sin embargo, no es perfecto. Las desventajas de una traducción automática son:
- La página traducida no existe.
- La traducción solo se lleva a cabo cuando un visitante web selecciona un idioma específico.
- Páginas rastreables solo en el idioma original.
- La traducción es de baja calidad.
- La traducción del texto no siempre tiene sentido, lo que confunde a los visitantes de la web.
- Los errores de traducción ocurren a menudo.
Herramientas de traducción multilingüe de WordPress
Existen varias herramientas para transformar un sitio web de WordPress en un sitio multilingüe:
1: Plug-in (Polylang)
2: Add-on (Lingotek)
3: Traducción automática
4: Traductor de idiomas de Google
1: Polylang - Herramienta multi idioma de WordPress
La primera herramienta. El plugin gratuito Polylang es un proyecto comunitario de código abierto. Permite crear un sitio web de WordPress multilingüe. Puede crear sus propias categorías, publicaciones, etiquetas o páginas de WordPress, y definir el idioma para cada una de ellas.
Para instalar el plug-in de Polylang:
- Instale el plugin Polylang.
- Inicie sesión en su Panel de control de WordPress.
- Verá nuevas características y opciones añadidas a su sitio.
- Elija los idiomas necesarios para la traducción del sitio web de WordPress.
- La bandera del país para cada idioma, se muestra en cada publicación.
- Vaya a "Publicación" o "Página", haga clic en "Editar", haga clic en "todas las opciones de idioma" y "complete las traducciones" en todos los idiomas. Puede traducir las páginas web completas de WordPress, incluidos widgets, títulos y metadatos.
2: Lingotek - Herramienta multi idioma de WordPress
La segunda herramienta. Con el complemento Lingotek , obtiene la ayuda de la comunidad de traductores de Lingotek. Ofrece servicios de traducción profesionales de pago.
Para instalar el complemento Lingotek:
- Instale el complemento Lingotek.
- Seleccione la versión de pago de "servicios profesionales de traducción."
- Guarde la traducción en su sitio web de WordPress. Está optimizada para los motores de búsqueda.
3: Traducción Automática - Herramienta multilingüe de WordPress
Tercera herramienta. Con la traducción automática puede realizar traducciones rápidas y automáticas. Hay muchas herramientas de traducción automática. Un ejemplo es el que se muestra arriba, la herramienta Lingotek. También puede utilizar esta herramienta, de forma automática para la traducción. Para hacerlo, tiene que:
- Enlazar a la API de texto de Microsoft Translator
- Traduce su sitio web hasta 100.000 caracteres de forma gratuita.
- Da resultados casi instantáneos.
- La calidad de la traducción no es perfecta. Requiere correcciones gramaticales.
- Las traducciones automáticas pueden ser editadas posteriormente.
4: Traductor de idiomas de Google - Herramienta multi idioma de WordPress
Cuarta herramienta. "Google Language Translator" es la solución más popular. Esta herramienta gratuita automática traduce más páginas de WordPress. Sin embargo, no es 100% exacto.
Para instalar el traductor de idiomas de Google:
- Instale Google Language Translator.
- Haga clic en "Marque esta casilla para activar" para activar el complemento.
- Elija el idioma original de su sitio web de WordPress.
- Cambie "Idiomas" a "Idiomas específicos".
- Seleccione los idiomas de traducción deseados. Hay 104 idiomas mundiales disponibles, para traducir a esos idiomas.
CONSEJO: Por razones de claridad, seleccione solo los idiomas más utilizados.
- Haga clic en "Mostrar imágenes de bandera" para mostrar una visión general de todos los idiomas traducidos (banderas).
- Seleccione el tamaño del icono de idioma en "Configuración avanzada".
CONSEJO: Los usuarios avanzados pueden agregar CSS personalizados en la página de configuración del plugin, para cambiar el diseño del botón de transcripción.